Политическая практика - критерий философской истины

Оригинал взят у skurlatov в Политическая практика - критерий философской истины
По поводу моей заметки Мейнстрим философии и основание математики (11 марта 2017 года) возникли "вечные последние вопросы" о Ничто и о Всё и т.п., я пытался кратко ответить, но ведь тысячелетиями мыслители задавали эти вопросы и более-менее сходно понимали подразумеваемую ими истину. Моя задача - подвести разнообразные системы мышления под общий знаменатель на современном компьютерологически-граммалогическом языке. Пока с позиций модально-рационально-критической Правой Веры, вбирающей-интегрирующей откровения пророков и вероучителей, прозрения поэтов и мудрецов, открытия ученых и технологов, осмысливаю философию французского живого классика Алена Бадью через правоверное прочтение его "Манифеста за философию" (1989). Подробнее о "последних ответах" можно ознакомиться в заметке Дао и Ereignis (27 апреля 2006 ода). Казалось бы, можно погрязнуть в смысловых нюансах. Но центральное понятие Правой Веры - возвышение человека и человечества к субъектности (=богоравенству) - определяет вектор политики как способа жизненной практики.

Ален Бадью - ученик корифея структуралистского марксизма Луи Альтюссера, члена компартии, создателя концепций "теоретического антигуманизма", "развития без субъекта" и т.п. Он не с субъектной, а с "неоспинозистской" точки зрения истолковывает "Капитал" Карла Маркса, что влечет несубъектно-субстанциональный подход к решению социально-политических проблем. Примерно с этих же позиций воспринимал Марксов "Капитал" будущий руководитель камбоджийских "красных кхмеров" Пол Пот (псевдоним от французского «politique potentielle» — «политика возможного»), когда в начале 1950-х гг. учился в Париже. Ален Бадью вроде бы признает субъектность человека, но если вникнуть в его схему, то наглядно убедимся, что центральное место в ней занимает надчеловеческое Событие как Сбыть (на схеме - Event). И оно надчеловеческое именно потому, что высшее надсубъектное место в схеме отведено "недифференцируемой множественности", тогда как в Правой Вере это место занимает человеческо-субъектный (в пределе богоравный) Сплот Правоверных (в пределе Элохим = Аллах, буквально "множество высших сил").

Соответственно правоверные стремятся к форсированному взращиванию материально-экономически самодостаточных и потому имеющих собственный интерес и тем самым склонных к социально-политической субъектности низовых хозяев-собственников (третье сословие, национальная буржуазия, ныне "новые средние социальные слои" низовых производителей), что предполагает кооперацию субъектников (в пределе — Сплот Правоверных), а Ален Бадью провозглашает себя маоистом и связывает будущее человечества с обезличенной интернациональной массой, якобы способной благодаря просвещенческой "культурной революции" взять в свои руки рычаги управления общественным производством и распределением как базисом социально-справедливой коллективистской жизни. Нюансы вторичны, а первичным у Алена Бадью, как и у Луи Альтюссера, является идеал коммунизма на земле, а не Царство Небесное нового творения.


Мейнстрим философии и основание математики

Оригинал взят у skurlatov в Мейнстрим философии и основание математики
Когда в первой половине 1960-х годов секретарствовал у Алексея Фёдоровича Лосева, то каждый раз обсуждали мы сопряженность оснований математики с началами познания. Лосев при трактовке этой сопряженности следовал мыслям Павла Александровича Флоренского, и я как редактор рукописи Алексея Фёдоровича "Античный атом и современная наука" заметил некий плагиат - заимствовался чуть ли не страницами текст из книги Флоренского "Мнимости в геометрии", а ссылки не давалось. Я же Флоренского знал тогда почти наизусть и изумился, почему не упоминается книга "Мнимости в геометрии", но Алексей Фёдорович пояснил, что дал бы ссылку позднее при подготовки рукописи в печать. Впрочем, Лосев в основном осмысливал суть дифференциального исчисления и пытался понять бесконечно малые величины скорее натурфилософски, чем логически-феноменологически. Кстати, не припомню, чтобы он упоминал работы одного из своих вдохновителей Гуссерля об основаниях арифметики и геометрии. Лосева интересовала теория трансфинитных множеств Кантора, но, насколько мне помнится, опять-таки несколько натурфилософски, тогда как она обозначила фундаментальную и малоосмысляемую разницу между сущим и бытием.

Хайдеггер свершил такой же прорыв к бытию в философии, как Кантор в математике. С точки зрения бытия переосмыслил Хайдеггер основоположения античных философов, что возмутило Лосева. Когда я читал Алексею Фёдоровичу только что опубликованный тогда в ФРГ двухтомник Хайдеггера "Ницше", он то и дело прерывал меня и объяснял, в чем Хайдеггер неправ. Где-то в дневниках 1963-1965 гг. я записывал некоторые его реплики. Я же принимал Хайдеггера полностью, его мысли резонировали с моими.

Канторовы трансфинитные числа-множества бытийны так же, как и Хайдеггеровы экзистенциалы - одно дело потенциальная "бесконечность" сущего, постигаемая, например, теорией чисел или исчислением бесконечно малым, и другое дело актуальная бесконечность бытия, открытая теорией трансфинитных множеств Кантора. И одно дело - категории Аристотеля-Канта, схватывающие сущее, и другое дело - подготовленные открытиями Брентано, Гуссерля и Дильтея экзистенциалы Хайдеггера, приоткрывшие историю и даже эсхатологию бытия.

Эсхатология бытия приоткрывалась в фундаментальной онтологии Хайдеггера, но эсхатологически-демиургическая роль субъекта ещё не находила логико-модального обоснования. И тут в середине 1960-х годов произошел последний прорыв в основании математики - открытие неканторовской (сверхканторовской) теории множеств. Она преобразовала основания мышления. Как только я услыхал об этом, то проштудировал статью Пола Коэна и Ройбена Херша "Неканторовская теория множеств" и свой перевод её опубликовал в 1969 году в журнале АН СССР "Природа" (апрель, № 4, стр. 43-55). Особенно поразил демиургический "метод форсинга", возносящий человека на уровень равнобожия.

Разрабатываемая мной с 1950-х годов система Правой Веры с её сердцевинной прикладной (рукотворной) эсхатологией основывается на этой способности субъекта в ницшеанском танце Вечного Возвращения, подобно индуистскому Шиве, разрушать и созидать миры. В том же направлении с 1930-х годов мыслил Хайдеггер (после Kehre) и после войны такие его великие французские последователи, как Делёз, Деррида, Лакан и другие, а особенно Ален Бадью. Именно Бадью, будучи к тому же математиком, постиг саму суть неканторовской теории множеств и её "метода форсинга" и подступился к высшему долгу субъкта - уничтожению объекта. Его схема достижения Истины и трактовка Événement (почти хайдеггеровское Ereignis) говорят сами за себя. На меня повлияли также "теория рождаемых грамматик" Ноама Хомского и грамматология Деррида, так что закономерно в Правую Веру интегрировалась тройственная ипостась Бога-Слова (синтаксис, семантика и фонетика - см. мои предшествующие заметки о теории Рэя Джеккендоффа).



Государственное и национальное - конфликт или гармония

Оригинал взят у skurlatov в Государственное и национальное - конфликт или гармония
Нация - это форма самоорганизации низовой субъектности, то есть экономически-самодостаточных и потому имеющих собственный интерес и тем самым склонных к социально-политической субъектности низовых граждан. Национальное государство возникло в Новое Время (Модерн), когда в некоторых обществах, прежде всего европейских, благодаря развитию производительных сил взросла "критическая масса" горожан-собственников (буржуазии) и удалось оттеснить правящих феодалов. Но и поныне государство может быть инструментом управления территорией и населением, которым пользуются внешние завоеватели и внутренние шкурники для эксплуатации и подавления низовых национальных субъектников. Например, компрадорское государство, типичное для периферийных территорий, целеустремленно гнобит низовое гражданское (национальное) общество.

Поэтому терминологически следует различать государственное и национальное. С точки зрения национальных интересов, недопустимо сдавать Южные Курилы японцам, но с точки зрения компрадорских интересов, выдаваемых за государственные, этот национал-предательский акт пропагандистски можно преподнести как очередной триумф, жонглировать цифрами выгод и т.д.

Гармония национальных и государственных интересов естественна тогда, когда правят государством не шкурники-компрадоры, а граждане-патриоты.

Святая Троица и троичность порождающего Слова

Оригинал взят у skurlatov в Святая Троица и троичность порождающего Слова
Ссылаясь на идеи американского языковеда Ноама Хомского и его ученика Рэя Джакендоффа и опираясь на Евангелие от Иоанна ("В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог"), на прозрение Мартина Хайдеггера "язык - дом Бытия" и на грамматологию Жака Деррида, сопряг нераздельные и неслиянные ипостаси Бога-Отца, Бога-Сына и Бога-Святого Духа с тремя нераздельными и неслиянными ипостасями порождающей Универсальной Грамматики - синтаксис, семантика и фонетика (см., например, мою заметку 19 января 2017 года на эту тему В свете Богоявления - о соотношении фонетики и Духа Святого и о человеческом подступе к Богу-Слову. Возможно, поэтесса Анна Анатольевна Золотарева знает про концепцию Рэя Джакендоффа, но более вероятно, что она постигла языковую троицу интуитивно, вдохновившись известной одой Горация Tu ne quaesieris (scire nefas)... /Не спрашивай (знать не дано).../ (Книга 1, Ода 11), - и изрекла, поставив эпиграфом из этой оды слова Dum loquimur /Пока говорим/:



пока мы говорим
вислобрюхое время
криком заходится

разрывая смысл
растирая фонемы
руша синтаксис


для чего ищем звук
чаянья наши - пустая
гиль архитектурная

не осталось уже
того органа чувства -
уха чувствилища

продираясь сквозь ор
себя разговором
расслышать пытаемся

Напечатано в журнале "Новый мир", 2016, № 1 январь, стр. 75. Выделено мной. "Разрывая смысл" - значит разрывая семантическую ипостась Слова-Сына.


Критичность и толерантность в жизни научного сообщества и в Панлоге

Оригинал взят у skurlatov в Критичность и толерантность в жизни научного сообщества и в Панлоге
Во вчерашних текстах об отношении англоязычного варианта Википедии к профессору Анатолию Клёсову и его ДНК-генеалогии предлагал синтезировать в Панлоге подходы как Википедии, так и Британники. Имея опыт работы с Большой Советской Энциклопедией, понимаю, как трудно достичь адекватной научной оценки. Ведь в любой науке существуют свои школы, и борьба между ними обычно приобретает ожесточенный характер. Можно ли вообще создать стоящую над схваткой школ отраслевую редакцию? Как ни ухитряйся воздать всём сестрам по серьгам, не обойтись без единящей редакторов общей мировоззренческой установки, которая стоит над частными "измами".

Задача более чем актуальна в век глобализации. Нельзя каждому кулику даровать свою Википедию - по одному и тому же объекту или персонажу получатся разные интерпретации-репутации, будет свара между, например, статьями украинской и российской википедий. Свод знаний должен быть один глобальный, эталонный. Попытки подняться над мировоззренческими измами и национальными частностями реализуются через подбор международных редакций в ведущих научных изданиях, это необходимо. Издания ЮНЕСКО по истории Африки, Латинской Америки, других регионов тоже обычно стараются избегать морализаторств и экстремизмов-радикализмов в рассмотрении прошлого, но иногда в ущерб принципу всеохватности, ведь инновационная история в отличие от инерционного пробывания преступна по определению, поскольку "переступает" сложившиеся обывательские нормы.

Где же взять редакторов, которые, с одной стороны, критически относились бы к самим себе (к ограниченности своих знаний и своих эмоциональных предпочтений), а с другой стороны, были бы не просто толерантны к иным интепретациям, а понимали бы "рациональное зерно" или хотя побудительный мотив даже тех непривычных суждений, которые кажутся фейковыми?

Адекватной наступающей эпохе глобального информационного "общества знания", по определению наднационального, надконфессионального и надпартийного, является рационально-критическая Правая Вера, которая вбирает-интегрирует откровения пророков и вероучителей, постижения мудрецов и поэтов, открытия ученых и технологов. Карл Ясперс предвидел такую универсальную и адекватную высшему Всеохватывающему (Allumgreifende) рационально-критическую веру и называл её "философской верой". Глобальная всеохватывающая информационно-репутационная Интернет-система Панлог отвечает этой всеохватывающей Правой Вере с её приоритетом возвышения субъектности (свободы) человека до равнобожия и до овладения Архипрограммой или Кодом бытия сущего, что предполагает преодоление частных оценок. Значит, подбор не только территориальных редакторов Панлога следует вести среди "правоверных", но и отраслевых, ибо в каждой научной отрасли могут взрасти "правоверные", возвышающиеся над схваткой научных школ.


Косвенное доказательство бытия Бога (Архипрограммы бытия сущего)

Оригинал взят у skurlatov в Косвенное доказательство бытия Бога (Архипрограммы бытия сущего)
Мартин Хайдеггер назвал язык "домом Бытия", а человека "пастухом Бытия" и "местоблюстителем Ничто". Изучая язык, американский лингвист Ноам Хомский в работах «Логическая структура лингвистической теории» (1955) и «Синтаксические структуры» (1957) пришел к выводу, что язык генерируется не обстоятельствами окружающего сущего, а структурами глубинного бытия, которые одинаковы для всех разумных существ. Другими словами, он открыл исток языка в универсальном бытии, в некой "архипрограмме бытия сущего". Так возникло учение о порождающей универсальной грамматике, отталкивающееся от обобщенных синтаксических структур эмпирических языков.



Другие американские лингвисты ещё более обобщили подход Ноама Хомского и применили его для постижения всей когнитивной сферы как лона языка ("когнитивная грамматика" Рональда Лангакера). А Рей Джекендофф, критикуя "синтактоцентризм" Хомского, попытался доказать, что не только синтаксис, но и семантический (смысловой) и фонологический (звуковой) компоненты языка тоже невыводимы из сущего, а укоренены в бытии, то есть тоже порождаются некими "генераторами", независимыми от эмпирических обстоятельств земных носителей языка.

Все три генеративные (порождающие) системы языка - синтаксис, семантика и фонология - равноправны и независимы и связаны между собой интерфейсами. Рей Джекендофф считает, что задача лингвистики в данном случае — понять и описать правила интерфейсного взаимодействия (например, в процессе усвоения языков детьми). Врождённая троичность языка (дома Бытия) соответствует тогда Святой Троице (синтаксис-Отец, семантика-Сын и фонология-Святой Дух).



Перевод Псалма 84 /85/ заплутался между правдой сущего и истиной бытия

Оригинал взят у skurlatov в Перевод Псалма 84 /85/ заплутался между правдой сущего и истиной бытия
Читая синодальный перевод Псалтири, споткнулся на Псалме 84 (в еврейском оригинале и в английском и лютеровском переводах Библии - Псалом 85), строки 11: Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются; 12: истина возникает из земли, и правда проникнет с небес.

Чушь какая-то! Противоречит словам Иисуса Христа - "Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня" (Евангелие от Иоанна 14:6). Истина Иисуса Христа - не от сущего "земли", а от бытия "неба". Перевод неверен. Посмотрел в Интернете оригинальный текст Псалма 85 на иврите, там термин אֱמֶת можно перевести русским словом "правда" в смысле "правдивость, правильность", а термин צֶדֶק нельзя переводить русским словом "истина", уместнее слова "праведность, справедливость". А в Евангелии от Иоанна слово Христово об истине передается глубочайшим греческим термином ἀλήθεια, нисходящим с Небес.

Точнее перевод Лютера. Термин אֱמֶת, он переводит немецким словом Treue, что по-русски обычно переводится не как "истинное", а как "верное", "верность". Можно истолковать как "правда", но не как "истина". В English Bible при переводе этого термина используется английское слово truth (правда), а в New International Version (NIV) - слово faithfulness (верность).

Что касается термина צֶדֶק, то его некорректно переводить русским словом "истина". Лютер переводит как Gerechtigkeit (справедливость), аналогично оба английских перевода используют слово righteousness (справедливость). Это сопряжено с той Истиной бытия, о которой говорит Иисус Христос и Правая Вера.

Вообще рационально-критическая Правая Вера, вбирающая в себя и интегрирующая в единую систему откровения пророков и вероучителей, прозрения мудрецов и поэтов и открытия ученых и технологов, - легко находит смысловые нестыковки и общие знаменатели.




  • oleff

Опубликованы письма супруги Александра I

Оригинал взят у oleff в Опубликованы письма супруги Александра I
2013_elizaveta
В издательстве РОССПЭН впервые опубликованы письма супруги Александра I императрицы Елизаветы Алексеевны к матери в русском переводе. Вошедшие в публикацию письма приоткрывают завесу над закрытым миром дворца в такие переломные моменты русской истории, как смерть Екатерины II, Отечественная война 1812 г., кончина Александра I и т.д. Перевод писем с французского осуществлен Д.В.Соловьевым и членом петербургского союза писателей, доктором исторических наук С.Н.Искюлем.

  • kizteg

Чему современные политики могли бы научиться у своих древнеримских "коллег"

В среду 28 июля на Пятом канале в 18.00 в "Программе передач Андрея Максимова" - разговор о феномене государственной власти. Поводом для этой дискуссии стал нашумевший сериал "Рим", идущий сейчас на Пятом канале. Аскар Акаев, Виктор Сиднев, Владимир Мирзоев и другие гости попытаются выяснить, как и почему люди приходят во власть, каким должен быть настоящий лидер и чему современные политики могли бы научиться у своих древнеримских "коллег".

vladlen666

Скандал с плагиатом

Недавно купил две книги, автор Геннадий Климов. Сочинения эти обильны душещипательными "историческими" открытиями в области мировой истории. Тут и белокурые фараоны с колдунами-друидами, и орды двухметровых-блондинов бегающих по Европе (выведенных как  я понял кастой жрецов где-то под Воронежем), тут тебе и Иисус и Магомет, и Будда и Заратуштра. Все бы ничего, если бы не источники этих открытий. Как оказывается в большинстве случаев это или чужие статьи и книги (частью научные, частью околонаучные и лженаучные) а в подавляющем большинстве материалы из Интернета (например из Википедии) собранные методом тупого КОПИПАСТА. Без единой нормальной ссылки на источник, весь этот массив 1 в 1 был раскидан по книге с единичными добавлениями авторским вставок. Пострадали все от академиков РАН до детского журнала "Почитайка"

Стоит сказать, что в книге Рождение Руси, Геннадий Климов (кстати, названный в аннотации к книге Рождение Руси - ученым) указал причину отсутствия ссылок на первоисточники.

Я интегрировал в свою модель исследования многих добросовестных ученых. Некоторых я упоминаю, некоторых нет, да простят они меня за это. Я не скрываю, что большинство текстов - это компиляция многих и многих статей и диссертаций. Если бы я попробовал указать все ссылки, то ни один человек
(смело, не правда ли? Прим. мое) не смог бы через них прорваться к смыслу. Поэтому все славу придется разделить мне с самим собой. (Рождение... с. 16).

Но я не считаю его объяснение, оправданием ни для плагиата, ни для исторических фальсификаций. Тем более что на обложке книги Рождение Руси, гордо красуется надпись "Современные провидцы России".

Вот обложки книг
.

Добавлю
Я написал заявление в прокуратуру на этого "ученного", "провидца" и "хирмоанта". Хочу посомтреть что из этого получиться. Уже состаил список с полсотней авторов. Некоторых уже нашел!

Подробности тут
http://vladislavvolkov.livejournal.com/3324.html